書店是一個城市人文景觀的靈魂寫照。位于北京三里屯南街的老書蟲書吧,便獲得多家媒體“用一家書店贊美一座城”的極至贊譽(yù)。 老書蟲是北京最活躍的外文書店、圖書館、餐廳,也是北京脫口秀的老地方,更是海外演員巡演北京站的默認(rèn)場地。2010年,老書蟲被世界著名旅行系列圖書Lonely Planet評選為“全球十佳書店”,是唯一入選榜單的亞洲書店。其它入選的書店還包括美國舊金山有60年之久的“城市之光”書店、阿根廷阿坦內(nèi)歐歌劇院圖書館、葡萄牙波圖的百年書店里奧圖書館、法國巴黎莎士比亞書店、英國倫敦但特書店、德國柏林另一國家書店等等,可見老書蟲在海外游客群體內(nèi)的名氣之大。 老書蟲坐落在三里屯酒吧街中,臨街卻不喧鬧,從外面乍看就像一個粉色大倉庫。沿著寫滿名著書名的露天樓梯拾階而上,眼前便會浮現(xiàn)一片書海——三間總面積數(shù)百平方米,挑高至少8米以上的寬敞房間明亮通透,1.6萬本藏書從地面擺列到需要用梯子才可以夠到的屋頂,曲線飄逸的鮮橙色帆布天花板裝飾,浪漫靈動的鋼琴,色彩繽紛的家具,氤氳飄香的咖啡蛋糕香氣,頗有小資氣息。 老書蟲是北京藏書量最大的外文書店,如同一個小型圖書館。在老書蟲,書籍不僅可以購買,也可以辦理會員卡外借,或者直接在店內(nèi)閱讀(消費(fèi)才可落座)。老書蟲室內(nèi)共有三個廳,里間不設(shè)茶座,新書只賣不借,二手書只借不賣。 順著黑板的提示走出后屋,登上幾節(jié)狹窄的樓梯,有個方形的大露臺,這兒就是“秘密花園”——橫幅上寫著“北京跳蚤市場”,是老書蟲書店的迷你集市,有幾個外國攤主在這擺賣工藝品、首飾,客人也可倚著吧臺聊天。 書店的會員讀者三分之二是外國人,他們借得最多的就是小說,其中電影的原著或者改編小說總是熱門。外國讀者也喜歡在旅程中看書,了解當(dāng)?shù)叵嚓P(guān)文化背景。2006年,老書蟲還在蘇州和成都落了地,做成茶樓的風(fēng)格,安靜閑適。 在老書蟲,和大咖面對面是常有的事。老書蟲不僅是一個復(fù)合的文化空間,更是推出了許多文化產(chǎn)品來豐富“書店”的內(nèi)涵,推動了中文和外文文學(xué)界融合發(fā)展。2006年起每年三月,老書蟲都會舉辦“老書蟲國際文學(xué)節(jié)”,海內(nèi)外的作者、學(xué)者、藝術(shù)家與表演家都能交流一番。文學(xué)節(jié)活動包括讀書會、座談討論會、寫作坊、節(jié)目表演和專為兒童設(shè)立的寫作繪畫創(chuàng)作室與互動式故事會,以及把國際作者介紹給中國讀者的中文項目,包含音樂、攝影、電影元素的先鋒藝術(shù)項目。目前,書蟲國際圖書節(jié)已經(jīng)成為世界圖書節(jié)聯(lián)盟一員,很多來自其他聯(lián)盟地區(qū)的成員都接受過邀請。圖書節(jié)曾邀請愛爾蘭作家愛瑪·多諾古,米歇爾·法伯爾等人前來,前者因《房間》入圍布克獎,后者被認(rèn)為是英國新興的“驚悚大師”;此外,曾獲普利策新聞獎的伊安·約翰森、曾入圍美國國家圖書獎的何偉等作家也被邀請過。 2014年10月,老書蟲與歐盟駐華代表團(tuán)聯(lián)合成立了“歐洲閃小說28”項目,為中國讀者帶來28個歐盟成員國的創(chuàng)意短小說作品。老書蟲還在2015年成立了出版社,專注于中國當(dāng)代文學(xué)的翻譯與出版。獨(dú)立出版英語文學(xué)雜志《麻辣》,旨在推薦中國作者的最新譯作以及旅居中國的外國作者和海外華僑的英文作品。老書蟲的創(chuàng)始人高巖很喜歡有人情味的書店,店員對書籍的位置了如指掌,不需要電腦檢索,有古老的感覺。 老書蟲餐飲主要提供西式簡餐,有意面、三明治等日常菜式。咖啡和餐點(diǎn)做得不算精致,填個肚子倒是無妨,專程前往就沒必要了。書店里最熱鬧的季節(jié)是春天和秋天,這個時候店里普遍噪音比較大,加上烹煮食物、攪拌咖啡的聲音會在大廳蔓延,這一點(diǎn)體驗(yàn)非常不好。大廳的WI-FI基本連接不上,網(wǎng)絡(luò)速度極不穩(wěn)定??臻g光線不足,雖然座位上方有投射燈,但是于事無補(bǔ),閱讀體驗(yàn)不佳。一旦遇上有演出或者活動,座位需要等候,環(huán)境普遍也會比較吵。 有不少顧客認(rèn)為老書蟲不是個安靜看書的地方,更像是一個裝滿了書籍的咖啡館——然而,在消費(fèi)升級的市場環(huán)境中,能生存下來的實(shí)體書店已是業(yè)內(nèi)佼佼者。書店老板高巖稱,老書蟲的收入有三分之二以上來自餐飲。如果喜歡跨界融合交流、對外籍原版書籍有執(zhí)念,來老書蟲一定不會失望。